![]()
ゆっくり落ち着いて話す
第二外国語の習得は母国語が基礎になっています。
「ぺらぺらになりたい」 「なかなかぺらぺらになれない」
という悩みをよく耳にしますが、母国語である日本語以上の速度で話すのは無理だと思います。
ゆっくり話す性格の人は、もともとの思考速度がそうなっていますし、
普段から初対面の人と話すのが苦手な人は、言葉が変わっても同じことです。
「ぺらぺら」 言えるのは、挨拶 (How are you today ?) や、
楽しかった (It was fan.) など簡単な会話だけでしょう。
また、速く話そうとするあまり単語の語尾の -s, -es, -ed, -d を発音しない人がいますが、
相手の話もよく聞かず、機関銃のように単語を乱発しても、あまりいい印象ををもたれません。
完璧な外国語を話す必要はないですが、いつまでたっても間違いだらけの日本語(英語)
を使う外国人と話すのに、ちょっと疲れを感じることは誰にでもあると思います。
せきこんで滅茶苦茶な英語を話すより、相手の話をよく聞き、吟味し、
理解してから、ゆっくりと正確に表現するようにしてください。
会話は言葉のキャッチボール、コミュニケーションのためのものですから、
丁寧に話す心がけはいつもしていたいものです。
もしも会話の中で、相手の質問に窮することが多くなったら、
I don't know about that.
What do you mean ?
I beg your pardon ?
Will you speak more slowly ?
と聞き返してみましょう。相手はわかりやすくゆっくり話してくれると思いますし、
あなたの心にも少し余裕ができますよね。
かといって、"uh-huh" を会話の中で使いすぎるのにも注意。
これは、肯定や承認を表す話し言葉で、主にアメリカで使われるものですが、
日本人が眉間に縦じわを寄せて、"uh-huh" を連発するのもおかしいですから、
I see.
I understand.
All right.
Is that so ?
Really ?
How nice.
なども使って間を作ってみましょう。
また、「I'm going to〜」 をアメリカ風に 「I'm gonna〜」 と言わなければならないこともありません。
ゆっくり、確実に 「I'm going to」 と言っていいのです。
あなたの英語で、あなた流に気持ちよく話すのが一番です。
個人的にはイギリス英語に慣れているので、イギリス英語を聞くとほっとしますが、
現実には、英語を母国語としないアジアやヨーロッパの人と話す機会が多いはずです。
みなさんが学んでいるのは国際語としての英語ですから、それぞれの国の 「なまり」 があっていいと思います。
話す内容、そしてそれをいかに相手に伝えるかに、何より心を砕いてほしいと思います。
あせらず落ち着いてが基本です。
戻る
トップページへ